Рифат Гумеров. Карта Крыма. Ускут - 1

48 Просмотры
Издатель
Карта Крыма. Кой Ускут.
1-я серия.

Рифат ГУМЕРОВ

ВИРТУАЛЬНАЯ КАРТА КРЫМА


Писатель Рифат Гумеров из Ташкента приступил к созданию авторского проекта «Виртуальная карта Крыма».

Основой проекта является реальная карта Крыма 1924 года, где отображены все крымско-татарские названия.

Как известно, что после 18 мая 1944 года — Дня депортации крымско-татарского народа по приказу Иосифа Сталина, большинство населенных пунктов полуострова в спешном порядке было переименовано.


Хочу сразу оговорить - я человек аполитичный, вне партий и движений, человек Мира. И фильм этот не заказная политическая агитка - а рассказ о прекрасной земле обетованной - Крыме и красивых людях, его населяющих - моих друзьях по Узбекистану - талантливых художниках - Энвере Изетове, Айдере Алиеве, Рамазане Усеинове. Ирфане Нафиеве, о великом гитаристе из Ферганы - Энвере Измайлове, о родовом селе моей младшей 9-летней дочери Ракие - Корбек...

Я хочу восстановить историческую справедливость, — и на виртуальную карту Крыма вернуть всем селам свои родные старые названия На начальном этапе мною исследованы пять коев, пять сел (Кой — село. Крымско-татар.) — Корбек, Черкез-Кермен, Шули, Албат и Ускут. Как писал один из моих любимых русских поэтов Борис Чичибабин:

«Без татар Крым — не Крым, ненастоящий Крым, не тот Крым, который видел, и который описал, и в какой на всю жизнь влюбился Пушкин, который видели и любили Толстой и Чехов, Ахматова и Цветаева, Паустовский, Пришвин, Сергеев-Ценский, это какой-то искусственный, экзотический, специально для курортников и туристов, придуманный и сделанный заповедник.

Дело не в том, что Крымская область была когда-то автономной республикой, кстати сказать, одной из первых автономных советских республик, и язык крымских татар был в этой республике официальным деловым, государственным языком.

После присоединения Крыма к России татары никогда не составляли в нем большинства населения, а к моменту насильственного выселения из Крыма их оставалось, наверное, совсем мало.

Но они были исконным местным населением этой земли, они были народом, пустившим корни в эту землю, обжившим ее, одухотворившим ее названиями гор, урочищ, поселков, мифологией, верой, мечтой, они стали и были душой Крыма... »

Я хочу сделать сериал, эпопею документальных фильмов, — говорит Рифат, — где каждая серия является рассказом об одном селе, с его жителями и со своей историей.

Каждый фильм — автономное и самостоятельное произведение и в то же время является составной частью этого огромного проекта...

В течении двух месяцев я со своими друзьями объезжал старинные крымские села, где общался с местными жителями.


Символ крымско-татарского народа — дерево, растущее из скалы

С кем бы из крымских татар не разговаривал я, — всегда слышал различные истории исторического возвращения на Родину. Но было одно — что объединяло их всех — это момент преодоления, вгрызания в каменистую крымскую землю...

И уже стоят добротные дома, многие из них двухэтажные, уже растут и плодоносят фруктовые деревья, посаженные вокруг домов, цветут и благоухают цветы, кудахчут куры, блеют овцы и козы, мычат коровы...

И постепенно, в моем сознании вырисовывался символ крымско-татарского народа — дерево, растущее из скалы, вцепившееся корнями в белый инкерманский камень...


Уехать в Крым — и жить, жить, жить...

Начало 1990-х годов. Ташкентский аэропорт. Рейс на Симферополь. Крымские татары, провожающие и отъезжающие в Крым, на родину – заполнили зал ожидания. Две старушки, до этого не знакомые между собой, разговорились. Одной – лет восемьдесят, вторая – лет на двадцать постарше:

– Юллар олсен… Хайда кетейсиз?*

– Ветана, балам. Ольмеге кетиим…**

– Менда ветана кетиим. Яшама кетиим!..***

________________________________________________________________

* Счастливого пути… Куда летите?
** На родину, дочка. Умирать еду…
*** Я тоже на родину еду. Жить еду!.. (крымскотатар.).

Категория
Советские фильмы
Комментариев нет.